Prevod od "víte co mi" do Srpski


Kako koristiti "víte co mi" u rečenicama:

Neznám vás, ani Sama, ale víte co mi provedl?
Ne poznajem ni vas, ni Sam-a, ali reæi æu vam šta je on uradio.
Víte, co mi vždycky lezlo krkem?
Znate li šta me je uvek fasciniralo?
A víte, co mi řekl: "Co si myslí, že je královna ze Sáby?
Rekao je: "Jel' ona kraljica od Sabe?
A víte, co mi ho vrátilo?
A znaš li kako se to desilo?
A víte, co mi začíná vrtat hlavou?
Znaš šta poèinje da me muèi?
Víte co mi nejvíce chybí z domova?
Znaš što mi najviše nedostaje kod kuæe?
Víte, co mi kdy provedl nejkrutějšího?
Doktore, mogu li da Vam isprièam njegov najokrutniji trik?
Víte, co mi to tak trochu připomíná?
Znate na šta me ovo podseæa?
Víte, co mi udělal, když mě prvně vzal do lesa?
Znaš šta je napravio kad me je prvi put... odveo u divljinu?
Víte co mi dneska budou dělat?
Znate li što æe mi danas uèiniti?
Víte... víte, co mi udělají, když odejdu z této budovy?
Znate li što èe mi uèiniti izaðem li odavde?
Ale stejně už teď víte, co mi řeknete.
Ali veæ znas sto æes reæi.
Víte, co mi říkal otec o důvěře?
Znas li sta mi je otac govorio o poverenju?
Víte, co mi můj otec pověděl, když jsem mu řekl o té misi?
Znaš što mi je otac rekao kada sam mu isprièao za misiju?
Řekl jsem jí, že ji miluju, a víte co mi řekla?
Rekao sam joj da je volim i znaš li šta je ona odgovorila?
A víte, co mi řekl Šéf, když jsem mu to řekla?
Znaš li što mi je šef rekao kad sam radila ovo?
Víte, co mi můj syn řekl jako poslední?
Znate li što mi je sin posljednje rekao?
Jerry neměl tušení proč, a když jsem se ho zeptala, víte, co mi Dave Duncan odpověděl?
Džeri nije imao pojma zašto. Ali kad mu se suprotstavio zbog toga, hoæete da znate šta je Dejv Dankan odgovorio?
Víte, co mi jeden z nich řekl?
Znaš li šta mi je jedan od njih rekao?
Víte, co mi teď řekl Pete Campbell?
Znaš šta mi je Pete Campbell upravo rekao?
Když zemřel jeho otec, cítila jsem se bídně, víte, co mi řekl?
Kada je njegov tata otišao bila sam manja od prašine, znate šta mi je rekao?
A víte, co mi ten kluk pak řekl?
Kada sam ga pitao šta je radio, znate šta je rekao?
Víte co mi tenhle bar připomíná?
Ovaj bar me podsjeca na nešto.
Víte, co mi dívání se na to dělá.
Znaš kako mi je kad ovo gledam.
Víte, co mi Bůh říká právě teď?
Znate šta mi Bog sad govori?
Volal jsem do televize, která ty čuňárny vysílá, a víte, co mi řekli?
Zvao sam mrežu i rekao im da sklone ovo ðubre s programa i znate li šta su mi rekli?
Víte, co mi teď nedávno řekla ta mladší?
Znaš šta mi je mlaða neki dan rekla?
Víte, co mi říkával, když jsem byl ještě kluk?
Znate šta mi je govorio kada sam bio deèak?
Víte, co mi Bill Alson řekl?
Znaš li šta mi je Bil Alson rekao?
Víte, co mi on vyprávěl o vás?
Znate šta mi je rekao o vama?
Víte, co mi z toho plyne?
Znate li što mi to govori?
Víte, co mi generál McClendon právě řekl?
Znate li šta mi je general MeKlendon upravo rekao?
Víte, co mi lidé říkají nejčastěji?
Znate li koje pitanje najèešæe pitam?
A sledoval jsem toho člověka kudy chodil, až jsem se s ním ocitl v místnosti, a přečetl jsem mu jednu ze svých básní, a víte, co mi řekl?
Pratio sam ga svuda dok se nismo našli u sobi i pročitao sam mu jednu od mojih pesama, i da li znate šta mi je rekao?
Víte, co mi na to řekly ty ženy?
Znate li šta su mi žene rekle?
0.48487401008606s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?